As with user dictionaries, personal dictionaries are used to register proper nouns and technical terms to use during translation. Only nouns may be registered.
User dictionaries can be used throughout an organization, and are therefore useful in ensuring that the same terms are translated the same way by multiple users. In contrast, personal dictionaries are created by individual users and are therefore useful when translating terms not defined by an organization or terms that a particular individual often uses. These should be used based on the purpose of translation.
Supported languages
Only combinations of Japanese, English, and Chinese (Simplified/Traditional) are supported as the translation language. This function is not available for other translation languages.
Registration limit
Up to 100 terms can be registered for each translation language.
- Example: Up to 100 terms for Japanese to English, and up to 100 terms for English to Japanese
Notes
- The precedence for applying entries from personal dictionaries and user dictionaries to translation results is as follows.
- The entry matching the translation text, that is closest to the beginning of the dictionary
- The entry with the highest number of characters matching the translation text
- If a personal dictionary and user dictionary have different translated text for the same source text, the personal dictionary will generally take precedence.
- However, the user dictionary will take precedence over a personal dictionary in the following cases.
- The entry in the user dictionary appears earlier in the translation text than the entry in the personal dictionary
- The number of characters in the entry in the user dictionary exceeds the number of characters in the entry in the personal dictionary
- If there is a user dictionary used by the entire organization or department, or if there is a profile specified, first confirm whether entries in the personal dictionary are registered in the user dictionary prior to use.
- The translation memory will take precedence if the following conditions are met.
- The entry in the translation memory is exactly the same as the source text.
- The entry in the personal dictionary partially matches the entry in the translation memory.